Click to View

 


Appendix A4: Samarqand MSS VS 1924 Egyptian Edition


Back To Main Index
Back To Part 2 Index
Back To Chapter IX


Page #622:

-In line #8 the 'original' of Q36:18 is without the mim which the modern version has. 
-In line #10 the 'original' of Q36:23 has alif whereas the modern version does not. 

Click to View

Click to View

Page #684:

-In line #11 the 'original' of Q40:81 is without stem which in the modern version is ya

Click to View

Click to View

Page #652:

-In line #2 the 'original' of Q37:103 has waw then mim-alif, while the modern version has fa-lam-mim-alif (see p. 67 of main text) 
-In line #4 the 'original' of Q37:105 is without sad which the modern version has, and it has alif while the modern version has ta. 
-In line #6 the 'original' of the same aya is without nun while the modern version has nun. 
-In line #7 while the 'original' of Q37:106 is without waw the modern version has waw. 
-In line #8 the 'original' (same aya) is without ba which the modern version has. 

Click to View
Click to View

Click to View
 

Back To Top

xix


Appendix A: Samarqand MSS VS 1924 Egyptian Edition

Back To Part 2 Index

Page #665:

-In line #8 in the 'original' of Q38:12 are several small letters, the result of removing the 'original' content and trying to insert letters into the same space. These letters are in the modern version. 
-In line #10 we find in the 'original' of the same aya alif which is absent in the modern version. 

Click to View

Click to View

Page #669:

-In line #1 the 'original' of Q38:22 has waw whereas the modern version has za. 

 Click to View

Click to View

-In line #12 the 'original' of Q38:23 is without nun whereas the modern version has one. 

 

Click to View

Click to View

Page #671:

-In line #8 the 'original' of Q38:26 is without ya whereas the modern version has one. 

Click to View

Click to View
 
 

xx


Appendix A: Samarqand MSS VS 1924 Egyptian Edition

Back To Part 2 Index

Page #673: 

-In line #4 the 'original' of Q39:6 has one stem and lam whereas the modern version has 2 stems, one a ya and the other a nun. In the same line the 'original' has stem-jim with the jim extending straight out instead of a tail which swings back, indicating that something else followed the jim in the text. The modern version has only jim. 
-In line #11 the 'original' of Q39:7 is without 2 stems which in the modern version are nun & ta. 

Click to View

Click to View

Click to View

Page #696: 

-In line #10 the "original' of Q41:31 is considerably different from the modern version. 

Click to View

Click to View

Back To Part 2 Index
Back To Chapter IX
Back To Top

xxi


 

Click to View

Go To Start: WWW.BIBLE.CA